Значение слова Байкал.
Поделиться в соц. сетях
Первое упоминание слова Байкал, шесть гипотез возникновения. Как Китайцы, Арабы, Якуты называли озеро. Значение слова Байкал у Монголов, Эвенков и Бурят.
Китайский вариант.
Самое древнее упоминание мы встречаем в китайских хрониках (110 г. до н. э.), в которых описывается история отношений китайцев с северным соседом — сюннами (монголами). Китайский император старался задобрить сюн-ну богатыми подарками, предлагал принцесс на роли жён сюннским правителям, чтобы обезопасить свои земли от разорительных набегов степняков-кочевников. Однажды китайский посол явился в их ставку и стал добиваться приема к хану. На вопрос сюннского чиновника, руководившего приёмом, о чем посол будет говорить с ханом, он пробормотал что-то невнятное и уклонился от прямого ответа. Так он сделал неспроста, потому что был уверен, что не попадёт перед очи хана, если скажет правду. Ему, тем не менее, разрешили пройти. И вот там-то посол дал себе волю и произнёс речь. Он говорил: «К чему удаляться и скрываться на север песчаных степей. В холодной и бесплодной стране делать нечего». В заключение посол предъявил хану ультиматум — стать вассалом Китая. Ни речь посла, ни, тем более, его ультиматум не понравились хану. В сильном гневе он сначала приказал отрубить голову своему чиновнику, руководившему приёмом, задержал китайского посла и сослал его на Бейхай — северное море. Там посол должен был жить среди простых людей и сам себя обеспечивать всем необходимым. Итак, Бейхай, по мнению многих авторов, китайцы в древности называли Байкал. И здесь нужно обратить внимание на слова, сказанные китайским послом о землях, лежащих севернее Китая, которые он назвал «холодными и бесплодными». Вот почему Китай (да и Япония тоже) не присоединили к себе территории, лежащие к северу от них, считая их «бесплодными и гибельными», хотя они находились рядом. А вот русские землепроходцы и шедшие с ними промышленные люди не испугались суровости климата и непроходимости тайги, открыли новые земли и присоединили их к Российскому государству.
Древнеарабский вариант.
Известно, что арабы уже в VII в. создали громадную по размерам империю (халифат). Их учёные создали выдающиеся труды буквально во всех отраслях знаний, в том числе, в географии. Из них известно, что арабы проникли в Тибет, Семиречье, на берега Иртыша и Енисея. Ими была создана первая карта мира. На ней в Восточной Азии показаны многочисленные озера. Некоторые из них названы. Однако среди них нельзя определённо узнать Байкал. Тем не менее, в арабской монографии «Диковинки сотворенного» (XII в.) Байкал назван Бахр-аль-Бака, что в переводе с арабского означает «море, рождающее много слез» или «море ужаса». В монографии даётся описание рельефа и климата Прибайкалья, рассказывается о проживающих там народах. О самом озере сообщается следующее: «Это море с удивительно прозрачной и приятной на вкус водой. Всевышний создал его в виде двух рогов, соединённых вместе. Оно возникло из подземной расщелины, и море это находится в постоянном волнении и рёве, стонало оно всегда и будет стонать вплоть до Судного дня…» Из описания хорошо просматриваются природные условия Байкала и можно море Бахр-аль-Бака отождествить с Байкалом. Можно также предположить, что арабские путешественники узнали это слово у проживающих на его берегах курыкан или, наоборот, слово Бахр-аль-Бака видоизменено ими в более удобное для произношения — Байкал.
Якутский вариант.
Распространено мнение, что значение слова Байкал происходит от якутского «Байкуль» — богатое озеро, так называли его якуты, некогда живущие на его берегах. Якуты входят в тюрскую языковую группу, включающую в себе также киргизов, казахов, уйгуров, узбеков, туркменов, азербайджанцев, турок и другие народы. У них встречаем названия озер — Иссык-Куль (тёплое озеро), Кара-Куль (чёрное озеро). В якутских фольклорных произведениях встречается название Тука-Байгаал. Так, в одном из них о р. Лене рассказывается о том, что река образовалась из десятипроточного Тука-Байгаала, т. е. из моря-Байкал. Также у якутских шаманов существует обряд, когда в конце своего камлания (колдовства) они совершают торжественный акт раздевания: снимают плащ, шапку, отдают помощникам бубен, сопровождая всё это произносимыми стихами. Они воздают благодарение духам-помощникам, откликнувшихся на их призывания, и просят их разойтись. Затем особыми магическими действиями они замыкают себе челюсти, чтобы те не могли больше служить аппаратом для незримо витающих духов. Вслед за этим идёт умывание шамана. Пением особых куплетов он просит подать ему воду «прозрачного Байкала». По правилам эту воду шаману должен преподнести невинный, безгрешный отрок, которого шаман подвергает исповеди, вопрошая: «Не возился ли ты с имеющими длинные полы? Не якшался ли с имеющими постели? Не ходил ли по пятам с имеющими одеяло? Не обнюхивался ли с имеющими подушки?» На все вопросы отрок-мальчик даёт отрицательные ответы. И лишь теперь шаман разрешает ему лить воду на свои руки. При первом соприкосновении с водой шаман дёргается, как от чего-то холодного. Поэтому его помощники, обмакнув в воду пальцы, обрызгивают шамана. Привыкнув к воде, шаман умывается, не переставая при этом напевать: «Водою прозрачного Байкала смыл дочиста свою грязь». А ведь камлание происходит не на берегах Байкала, а далеко от него — на севере, где проживают в настоящее время якуты. Некогда они проживали на р. Лене и на берегах Байкала и считали байкальскую воду священной, способной смывать грязь с шаманских рук. Эту веру они пронесли через века до сегодняшних дней.
Первые русские землепроходцы сначала появились в якутской земле, а уж потом спустились по р. Лене к Байкалу. Не будучи знакомы с озером, они услышали от якутов, что им на юг и восток идти надо, а здесь делать нечего. Тогда русские спросили: «А что там такое, что вы нам советуете туда идти?» — «Там Байкал. Около него все богатства таятся. Золото, серебро, соболь, да всего не перечтёшь». Так что русские, ещё до прихода на Байкал, слыхали о нём, в том числе и Курбат Иванов, который первым оказался на берегах Байкала. И он уже должен был знать, что это и есть «Байгаал», о котором рассказывали якуты. Тем не менее, в большинстве литературных источников пишется о том, что слово «Байкал» русские узнали от эвенков, которые поведали, что живущие на острове Ольхон «брацкие» (буряты) люди называют его Байгаал-далай».
Монгольский вариант.
В монгольском историко-литературном памятнике XIII в. «Сокровенные сказания» излагаются события, связанные с победоносными походами сына неба — Чингисхана. В летописи, вместе с тем, приводятся сведения о захваченных территориях, в том числе и об озёрах. По описанию одно из них — Тенгиз- Далай — очень похоже на Байкал. Тенгизом монголы называли море, внутренний водоём, большое озеро.
В летописи Байгаал-Далай встречается при описании преподношения даров Чингисхану предводителями лесных народов. Там говорится, что «бурийатский Оро Шигуши поднёс августейшему, обладающему величием владыке, сокола, пойманного около Байкала». Ещё до Великого похода в Китай и страны Запада Чингисхан объединил монголо-язычные племена, живущие на землях вплоть до Байкала. Позже его сын Джучи раздвинул и эту границу, пройдя с войском через Байкал (видимо, зимой) и приведя к покорности многие лесные народы. Вероятно, тогда-то и были вытеснены якуты с берегов Байкала на север, а их место заняли монголы, трансформировавшие со временем в бурят.
Эвенкийский вариант.
Эвенкийский вариант — Ламу. Это название принадлежит одной из древнейших народностей Сибири — эвенкам (тунгусам). Они называли Байкал Ламу-морем. Жили эвенки, в основном, на восточных берегах Северного Байкала. Сейчас они живут в пос. Душкачан (по-эвенкийски — тихая протока), на реках Холодной и Верхней Ангары. Под названием Ламу оз. Байкал часто упоминается в эвенкийских преданиях. Вот одно из них. Давным-давно род кин-дигиров жил где-то там, не зная Байкала. Один из шаманов увидел озеро и сказал: «Я хорошее место вижу, но народу там, словно леса, много». Трижды шаман зажигал лес, чтобы проложить дорогу к Байкалу. По этой дороге эвенки пришли на Байкал, не зная его названия, и сказали: «Это Ламу-море». Предводитель киндигиров сказал своему племени: «Ну, теперь здесь оставайтесь! Здесь много зверя и рыбы! Жить можно хорошо. Скоро я умру, и вы схороните меня на острове около речки Душкачанка». Такая речка находится на севере Байкала недалеко от Нижнеангарска. Кстати, у монгольских и тибетских народов «лама» переводится как «святой». Не отсюда ли пришло к эвенкам это слово и не поэтому ли они назвали водоём как Ламу — святое, священное море?
Бурятский вариант.
И, наконец, бурятский вариант — Байгаал-далай. Первые русские во главе с атаманом Курбатом Ивановым пришли на берега Байкала. От якутов они узнали, что на юге есть большой водоем — Байгаал. Но когда казаки пришли к озеру, то первыми встретили эвенков (тунгусов), которые назвали озеро Ламу. Но они же сообщили, что брацкие люди, живущие на острове Ольхон, называют озеро Байгаал или Байгал-далай. Но мы-то уже знаем, что буряты (а это выклинившаяся народность из монголов) пришли на озеро, где уже жили якуты (а они выклинились из древнейшего племени по имени курыкане — людей тюркского происхождения).
Давайте поближе познакомимся с курыканами. Это потомки древнейших азиатских народов гуннов-кочевников. Уже в I тыс. н. э. Восточную Сибирь населяли курыкане. Это их кони с боевыми знамёнами и оружием увековечены на скалах у пос. Верхноленск, на тех «небесных конях». Рослые, сильные, с длинными ногами и небольшой головой на «лебединой» шее, что «в день могут пробежать на несколько сот миль». Так гласит летопись. Знали курыкане и письменность, её следы найдены в пещерах на Байкале на дне глиняной посуды и на бараньих лодыжках. До IX в. н. э. курыкане были полновластными хозяевами в Прибайкалье, пока их не вытеснили монголо-язычные племена. Они тоже оставили свой след на скалах. Найдены разные изображения перекочёвок со стадами.
Народы, обитавшие или бывавшие в Прибайкалье, каждый по-своему трактовал значение слова Байкал: эвенки называли его Ламу — святое море, монголы — Тенгиз-Далай — большой водоём, буряты — Байгаал-Далай — озеро Байкал, арабы — Бахр-аль-Бака — море ужаса, китайцы — Бейхай — северное море, и, наконец, курыкане (якуты) — Байкуль — богатое озеро (сравните тюрские Иссык-Куль — тёплое озеро и Кара-Куль — чёрное озеро).
До сих пор вопрос относительно первоосновы происхождения слова «Байкал» остаётся открытым. Но кто бы ни назвал озеро Байкалом, мы должны быть им благодарны за это звучное, красивое и ёмкое имя.