Значение слова Байкал.

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Одноклассники
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Google Plus

Значение слова БайкалПервое упоминание слова Байкал, шесть гипотез возникновения. Как Китайцы, Арабы, Якуты называли озеро. Значение слова Байкал у Монголов, Эвенков и Бурят.

Китайский вариант.

Самое древнее упоминание мы встречаем в китайских хрониках (110 г. до н. э.), в которых описывается история отношений китайцев с северным соседом — сюннами (мон­голами). Китайский император старался задобрить сюн-ну богатыми подарками, предлагал принцесс на роли жён сюннским правителям, чтобы обезопасить свои земли от разорительных набегов степняков-кочевников. Однажды китайский посол явился в их ставку и стал добиваться при­ема к хану. На вопрос сюннского чиновника, руководивше­го приёмом, о чем посол будет говорить с ханом, он пробор­мотал что-то невнятное и уклонился от прямого ответа. Так он сделал неспроста, потому что был уверен, что не попадёт перед очи хана, если скажет правду. Ему, тем не менее, раз­решили пройти. И вот там-то посол дал себе волю и произ­нёс речь. Он говорил: «К чему удаляться и скрываться на север песчаных степей. В холодной и бесплодной стране делать нечего». В заключение посол предъявил хану ульти­матум — стать вассалом Китая. Ни речь посла, ни, тем более, его ультиматум не понравились хану. В сильном гневе он сначала приказал отрубить голову своему чиновнику, ру­ководившему приёмом, задержал китайского посла и сослал его на Бейхай — северное море. Там посол должен был жить среди простых людей и сам себя обеспечивать всем необхо­димым. Итак, Бейхай, по мнению многих авторов, китайцы в древности называли Байкал. И здесь нужно обратить внимание на слова, сказанные китай­ским послом о землях, лежащих севернее Китая, которые он назвал «холодными и бесплодными». Вот почему Китай (да и Япония тоже) не присоединили к себе территории, лежащие к северу от них, считая их «бесплод­ными и гибельными», хотя они находились рядом. А вот рус­ские землепроходцы и шедшие с ними промышленные люди не испугались суровости климата и непроходимости тайги, открыли новые земли и присоединили их к Российскому го­сударству.

 Древнеарабский вариант.

Известно, что арабы уже в VII в. создали громадную по раз­мерам империю (халифат). Их учёные создали выдающиеся труды буквально во всех отраслях знаний, в том числе, в географии. Из них известно, что арабы проникли в Тибет, Семиречье, на берега Иртыша и Енисея. Ими была созда­на первая карта мира. На ней в Восточной Азии показаны многочисленные озера. Некоторые из них названы. Однако среди них нельзя определённо узнать Байкал. Тем не ме­нее, в арабской монографии «Диковинки сотворенного» (XII в.) Байкал назван Бахр-аль-Бака, что в переводе с араб­ского означает «море, рождающее много слез» или «море ужаса». В монографии даётся описание рельефа и климата Прибайкалья, рассказывается о проживающих там народах. О самом озере сообщается следующее: «Это море с удиви­тельно прозрачной и приятной на вкус водой. Всевышний создал его в виде двух рогов, соединённых вместе. Оно воз­никло из подземной расщелины, и море это находится в по­стоянном волнении и рёве, стонало оно всегда и будет сто­нать вплоть до Судного дня…» Из описания хорошо просма­триваются природные условия Байкала и можно море Бахр-аль-Бака отождествить с Байкалом. Можно также предпо­ложить, что арабские путешественники узнали это слово у проживающих на его берегах курыкан или, наоборот, слово Бахр-аль-Бака видоизменено ими в более удобное для произношения — Байкал.

 Якутский вариант.

Распространено мнение, что значение слова Байкал происходит от якутского «Байкуль» — богатое озеро, так называли его якуты, не­когда живущие на его берегах. Якуты входят в тюрскую языковую группу, включающую в себе также киргизов, ка­захов, уйгуров, узбеков, туркменов, азербайджанцев, турок и другие народы. У них встречаем названия озер — Иссык-Куль (тёплое озеро), Кара-Куль (чёрное озеро). В якутских фольклорных произведениях встречается название Тука-Байгаал. Так, в одном из них о р. Лене рассказывается о том, что река образовалась из десятипроточного Тука-Байгаала, т. е. из моря-Байкал. Также у якутских шаманов существу­ет обряд, когда в конце своего камлания (колдовства) они совершают торжественный акт раздевания: снимают плащ, шапку, отдают помощникам бубен, сопровождая всё это про­износимыми стихами. Они воздают благодарение духам-по­мощникам, откликнувшихся на их призывания, и просят их разойтись. Затем особыми магическими действиями они за­мыкают себе челюсти, чтобы те не могли больше служить аппаратом для незримо витающих духов. Вслед за этим идёт умывание шамана. Пением особых куплетов он про­сит подать ему воду «прозрачного Байкала». По правилам эту воду шаману должен преподнести невинный, безгреш­ный отрок, которого шаман подвергает исповеди, вопрошая: «Не возился ли ты с имеющими длинные полы? Не якшался ли с имеющими постели? Не ходил ли по пятам с имеющи­ми одеяло? Не обнюхивался ли с имеющими подушки?» На все вопросы отрок-мальчик даёт отрицательные ответы. И лишь теперь шаман разрешает ему лить воду на свои руки. При первом соприкосновении с водой шаман дёргается, как от чего-то холодного. Поэтому его помощники, обмакнув в воду пальцы, обрызгивают шамана. Привыкнув к воде, ша­ман умывается, не переставая при этом напевать: «Водою прозрачного Байкала смыл дочиста свою грязь». А ведь камлание происходит не на берегах Байкала, а далеко от него — на севере, где проживают в настоящее время якуты. Некогда они проживали на р. Лене и на берегах Байкала и считали байкальскую воду священной, способной смывать грязь с шаманских рук. Эту веру они пронесли через века до сегодняшних дней.

  Первые русские зем­лепроходцы сначала появились в якутской земле, а уж потом спустились по р. Лене к Байкалу. Не будучи знакомы с озером, они услышали от якутов, что им на юг и восток идти надо, а здесь делать нечего. Тогда русские спросили: «А что там такое, что вы нам советуете туда идти?» — «Там Байкал. Около него все богатства таятся. Золото, серебро, соболь, да всего не перечтёшь». Так что русские, ещё до прихода на Байкал, слыхали о нём, в том числе и Курбат Иванов, кото­рый первым оказался на берегах Байкала. И он уже должен был знать, что это и есть «Байгаал», о котором рассказывали якуты. Тем не менее, в большинстве литературных источ­ников пишется о том, что слово «Байкал» русские узнали от эвенков, которые поведали, что живущие на острове Ольхон «брацкие» (буряты) люди называют его Байгаал-далай».

 Монгольский вариант.

В монгольском историко-литературном памятнике XIII в. «Сокровенные сказания» излагаются события, связанные с победоносны­ми походами сына неба — Чингисхана. В летописи, вместе с тем, приводятся сведения о захваченных территориях, в том числе и об озёрах. По описанию одно из них — Тенгиз- Далай — очень похоже на Байкал. Тенгизом монголы назы­вали море, внутренний водоём, большое озеро.

В летописи Байгаал-Далай встречается при описании преподношения даров Чингисхану предводителями лес­ных народов. Там говорится, что «бурийатский Оро Шигуши поднёс августейшему, обладающему величием владыке, со­кола, пойманного около Байкала». Ещё до Великого похода в Китай и страны Запада Чингисхан объединил монголо-язычные племена, живущие на землях вплоть до Байкала. Позже его сын Джучи раздвинул и эту границу, пройдя с войском через Байкал (видимо, зимой) и приведя к покор­ности многие лесные народы. Вероятно, тогда-то и были вы­теснены якуты с берегов Байкала на север, а их место за­няли монголы, трансформировавшие со временем в бурят.

 Эвенкийский вариант.

Эвенкийский вариант — Ламу. Это название принадле­жит одной из древнейших народностей Сибири — эвенкам (тунгусам). Они называли Байкал Ламу-морем. Жили эвен­ки, в основном, на восточных берегах Северного Байкала. Сейчас они живут в пос. Душкачан (по-эвенкийски — ти­хая протока), на реках Холодной и Верхней Ангары. Под на­званием Ламу оз. Байкал часто упоминается в эвенкийских преданиях. Вот одно из них. Давным-давно род кин-дигиров жил где-то там, не зная Байкала. Один из шаманов увидел озеро и сказал: «Я хорошее место вижу, но народу там, словно леса, много». Трижды шаман зажигал лес, чтобы проложить дорогу к Байкалу. По этой дороге эвенки приш­ли на Байкал, не зная его названия, и сказали: «Это Ламу-море». Предводитель киндигиров сказал своему племени: «Ну, теперь здесь оставайтесь! Здесь много зверя и рыбы! Жить можно хорошо. Скоро я умру, и вы схороните меня на острове около речки Душкачанка». Такая речка находится на севере Байкала недалеко от Нижнеангарска. Кстати, у монгольских и тибетских народов «лама» переводится как «святой». Не отсюда ли пришло к эвенкам это слово и не по­этому ли они назвали водоём как Ламу — святое, священное море?

 Бурятский вариант.

И, наконец, бурятский вариант — Байгаал-далай. Первые русские во главе с атаманом Курбатом Ивановым пришли на берега Байкала. От якутов они узнали, что на юге есть большой водоем — Байгаал. Но когда казаки приш­ли к озеру, то первыми встретили эвенков (тунгусов), кото­рые назвали озеро Ламу. Но они же сообщили, что брацкие люди, живущие на острове Ольхон, называют озеро Байгаал или Байгал-далай. Но мы-то уже знаем, что буряты (а это выклинившаяся народность из монголов) пришли на озеро, где уже жили якуты (а они выклинились из древнейшего племени по имени курыкане — людей тюркского происхож­дения).

Давайте поближе познакомимся с курыканами. Это по­томки древнейших азиатских народов гуннов-кочевников. Уже в I тыс. н. э. Восточную Сибирь населяли курыкане. Это их кони с боевыми знамёнами и оружием увековечены на скалах у пос. Верхноленск, на тех «небесных конях». Рослые, сильные, с длинными ногами и небольшой головой на «лебединой» шее, что «в день могут пробежать на не­сколько сот миль». Так гласит летопись. Знали курыкане и письменность, её следы найдены в пещерах на Байкале на дне глиняной посуды и на бараньих лодыжках. До IX в. н. э. курыкане были полновластными хозяевами в Прибайкалье, пока их не вытеснили монголо-язычные племена. Они тоже оставили свой след на скалах. Найдены разные изображе­ния перекочёвок со стадами.

Народы, обитавшие или бывавшие в Прибайкалье, каждый по-своему трактовал значение слова Байкал: эвенки называли его Ламу — святое море, монголы — Тенгиз-Далай — большой водоём, буряты — Байгаал-Далай — озеро Байкал, арабы — Бахр-аль-Бака — море ужаса, китайцы — Бейхай — север­ное море, и, наконец, курыкане (якуты) — Байкуль — бога­тое озеро (сравните тюрские Иссык-Куль — тёплое озеро и Кара-Куль — чёрное озеро).

До сих пор вопрос относительно первоосновы проис­хождения слова «Байкал» остаётся открытым. Но кто бы ни назвал озеро Байкалом, мы должны быть им благодарны за это звучное, красивое и ёмкое имя.

 

Один комментарий на “Значение слова Байкал.”

Оставить комментарий

Следуй за мной.
Подпишитесь.
Ваш e-mail: *
Ваше имя: *
Новости туризма
Новости